ordinary — Ryo

17 11 2008

Wow, I found this piece of lyrics and decided to paste it here!! 😄

“ordinary” is Ryo’s solo song in NEWS’ upcoming album “color”!!

The most important point is, he made the song! I love how talented he is~!! *screams like no tomorrow*♥

I tried to translate it! Forgive me if there is any mistake! 😄

Listen to the very low sound quality LIVE version here!

ordinary

作词·作曲·呗:锦戸亮 编曲:錦戸亮/林部直樹

タ焼けが街を红く染める
目の前は続く工事渋滞
歩道には急ぐスーツの人
仆はただ君を想い描く

「月明かり照らしたあの夜」
「行き先も决めずに走る道」
「気付かないふりした远回り」
仆はまだ君を想い描く

嗫いた言叶が
握った手のぬくもりが
包み込むそっと
今 景色が生まれ変わる

退屈な今日に色を加えて
忧郁な明日に魔法をかけて
何気なく过ごす时间でさえ
大切な记忆に変えていく

空はまだ微かに明るく
并んでる红いランプの中
ラジオから流れるラブソング
「爱してる」
「爱してる」

あの映画の様に
今 君に伝えにいこう

些细な仕草  照れ隠しの嘘
不意に流す涙 屈托ない笑み
出来るなら全て抱いていたい
だから仆の侧に居て

退屈な今日に色を加えて
忧郁な明日に魔法をかけて
何気なく过ごす时间でさえ
大切な记忆に変えてみせよう

捻りもないありふれた言叶で
よく闻くありふれたメロディで
変わらない闻きなれた声で
歌うよ仆だけのラブソング

届けばいい君にだけ
响けばいい君にだけ
届けばいい君にだけ
响けばいい君にだけ
届けばいい
响けばいい
届けばいい
响けばいい
届けばいい


ordinary

Lyrics/Compose/Sing: Nishikido Ryo Arrangement: Nishikido Ryo/Hayashibe Naoki

The evening dyed the streets red
I can see it is as crowded as usual
Pedestrians rushing on the streets
I am only seeing you

「That night with the moonlight shining」
「Running on the streets without a destination」
「Taking a detour without noticing」
I am only seeing you

Mumbling words
Warmth from hands holding tight
Hugging subtly
Now, the scenery has changed

Adding colours to the boring today
Applying magic to the depressing tomorrow
Even the time that passed without noticing
Has changed important memories

The sky only slightly lit
In the line of the red lights
The love song that flows out of the radio
「I love you」
「I love you」

Like in that movie
Now, I’m telling you

The few expressions hiding the embarrassing lies
The unexpected tears, the carefree smile
If I can, I want to embrace them all
That’s why, stay with me

Adding colours to the boring today
Applying magic to the depressing yesterday
Even the time that passed without noticing
Has changed important memories

Using the ordinary words that hides nothing
Using the ordinary melody that is always heard
Using the familiar voice that hasn’t changed
To sing the love song that is only mine

If it can be conveyed, it will be only to you
If it can be responded, it will be only to you
If it can be conveyed, it will be only to you
If it can be responded, it will be only to you
If it can be conveyed
If it can be responded
If it can be conveyed
If it can be responded
If it can be conveyed

Advertisements

Actions

Information

2 responses

3 12 2008
Niarisu

Just wanna say, thanks for the lyrics!

25 01 2011
Hikari

Thank you~~~!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: